La negociación con el Ministro Antonio Brack no llegó a nada. Los indígenas que se oponen a los DL recientemente dictados al amparo de las facultades delegadas por el Congreso quieren que el jefe de Gobierno les de la cara. Son jefes de sus Pueblos. Quieren al Jefe del gobierno. Allá o acá en Lima. Tienen razón
Me pregunto, sin embargo, por qué no va a Santa María de Nieva, a San Lorenzo el presidente García y les explica su punto de vista acerca de los supuestos beneficios que obtendrán los Pueblos Indígenas de los Decretos Ley que promulgó con tanto júbilo? ¿Tiene tiempo para los empresarios e inversionistas pero no para los indígenas en cuyas tierras se orienta la inversión? ¿Acaso los convocó a su Palacio antes de promulgar los DL para conocer su opinión y escucharlos y convencerlos o convencerse? .
Me pregunto, sin embargo, por qué no va a Santa María de Nieva, a San Lorenzo el presidente García y les explica su punto de vista acerca de los supuestos beneficios que obtendrán los Pueblos Indígenas de los Decretos Ley que promulgó con tanto júbilo? ¿Tiene tiempo para los empresarios e inversionistas pero no para los indígenas en cuyas tierras se orienta la inversión? ¿Acaso los convocó a su Palacio antes de promulgar los DL para conocer su opinión y escucharlos y convencerlos o convencerse? .
La concertación no es su fuerte y menos, el escuchar a quienes siempre han sido postergados y discriminados.
A dialogar que eso es lo que falta Señor Presidente
Les transmito algunas cartas y un pronunciamiento desde Condorcanqui que vale la pena leer
Carta del Parroco de Nieva P. Fermin Rodríguez Campoamor sj.
José Luis:
Gracias por tu información que llegó cuando apenas se decía nada del paro. Ahora ya somos noticia, para muchos del exterior mala noticia. Ayer después de que la comisión decidió autorizar la luz por la mañana y por la noche, hemos podido entrar en Internet aquí en casa (aunque los Internet públicos están cerrados) y yo me dediqué a bajar información y repartirla a la Comisión de lucha que está instalada en el Salón parroquial donde además a la noche duermen nueve personas. Santiago Manuig es el presidente de esta comisión y está entregado a su tarea con su calma natural aunque no faltan problemas.
Les transmito algunas cartas y un pronunciamiento desde Condorcanqui que vale la pena leer
Carta del Parroco de Nieva P. Fermin Rodríguez Campoamor sj.
José Luis:
Gracias por tu información que llegó cuando apenas se decía nada del paro. Ahora ya somos noticia, para muchos del exterior mala noticia. Ayer después de que la comisión decidió autorizar la luz por la mañana y por la noche, hemos podido entrar en Internet aquí en casa (aunque los Internet públicos están cerrados) y yo me dediqué a bajar información y repartirla a la Comisión de lucha que está instalada en el Salón parroquial donde además a la noche duermen nueve personas. Santiago Manuig es el presidente de esta comisión y está entregado a su tarea con su calma natural aunque no faltan problemas.
El primer día (día 7) se esperaban 350 de Santiago. Pues bien, llegaron a l.024. Cada uno con su lanza, su mochila, su pintura en la cara y sus gritos de lucha en la garganta. Gritaron en plan cuartel: "el pueblo unido jamás será vencido". Y esa misma noche muchos ya salieron hacia Tayuntsa para llegar antes que policías y militares a los puntos estratégicos.
Hoy estamos en el cuarto día y empiezan a faltar alimentos: no hay pollos y la carne se acaba. Ayer mataron una res para los que han venido de las comunidades. Los comerciantes ayudaron el primer día pero… ya sabes. Esto puede crear problemas. El alojamiento se ha solucionado con los salones de las escuelas. Gasolina y víveres son imprescindibles y van a escasear si no se llega a un acuerdo rápido. Los nativos dirigentes tienen su mística y están dispuestos a llegar a las últimas consecuencias, como se dice. Pero no todos tienen la misma mística. Ayudaron por solidaridad unos y algunos sólo por las circunstancias, en el primer momento pero después cuando pasan los días, veremos a ver. Dios dirá. De momento hay una cierta unidad pero amenazada: no es fácil el entendimiento entre todos. El Alcalde llegó el domingo junto con Michel y Evaristo. Puedes informarte en la página Web de la Municipalidad (Municipalidad provincia de Condorcanqui). También SERVINDI y AIDESEP están dando información.
Contamos con sus oraciones.
Contamos con sus oraciones.
Le escribo por parte del Señor Santiago Manuin Valera, presidente del Comité de Lucha por el Respeto de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Provincia de Condorcanqui – Amazonas, a fin de informarle que una comisión de 4 representantes del Comité de Lucha provincial se está dirigiendo a San Lorenzo con el objetivo de poder participar en la Mesa de Diálogo sobre el reclamo de los Pueblos Indígenas Amazónicos.
Esperan poder ser recibidos y participar en la negociación en representación de los más de 8600 indígenas de la provincia de Condorcanqui y distrito de Imaza que se han levantado en defensa de sus derechos.
Agradeciendo la atención que preste a la presente
Atentamente
Ana María Cuq
PRONUNCIAMIENTO DE PUEBLOS AWAJÚN-WAMPÍS MESTIZOS DE LA PROVINCIA DE CONDORCANQUI E IMAZA BAGUA- AMAZONAS
PRONUNCIAMIENTO DE PUEBLOS AWAJÚN-WAMPÍS MESTIZOS DE LA PROVINCIA DE CONDORCANQUI E IMAZA BAGUA- AMAZONAS
La base de Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP): ORPIAN-P, Consejo Aguaruna y Huambisa, Sub sede de CAH: Chapis, Federación de Comunidades Huambisa del río Santiago (FECOHRSA), Federación Aguaruna de Domingusa (FAD), Federación de Comunidades nativas de Río Nieva (FECONARIN), Organización de Desarrollo Comunidades Fronteriza del Cenepa (ODECOFROC), Organización de Comunidades del Alto Comainas (ODECOAC), representando a los Awajún-Wampís del norte del Perú, moviliza alrededor de 8,900 personas a concentrarse en los puntos estratégicos de estaciones de bombeos de estación 5, 6 de Petro Perú e hidroeléctrico de Muyo a reclamar sus derechos, su voz de protesta se eleva como rechazo frente a la política anti indígena y anti social del Gobierno Peruano que viene vulnerando los derechos consuetudinarios de los Awajún-Wampís, por lo que, ante las circunstancias nos reafirmamos en nuestra postura y nos pronunciamos de la siguiente manera:
Queremos dar a conocer al Gobierno Peruano, a las instituciones Públicas y Privadas, Nacionales e internacionales, que la movilización Indígena en la Región amazónica sigue siendo pacífica, y tiene como objetivo principal el de defender nuestra tierra, porque sabemos que sin tierra no hay vida y si se violenta nuestros derechos territoriales se esta trastocando la esencia misma de nuestra existencia como pueblos originarios, como viene haciéndolo las medidas Constitucionales y Legislativas que el gobierno promueve.
Esta movilización indígena es muestra del rechazo frente a la medida Legislativa que el gobierno de turno ha emprendido, vulnerando nuestros derechos ancestrales al territorio, y en justo reclamo a que se respete nuestra vida, y no se este emitiendo normas que ponen en riesgo nuestra existencia misma.
El pueblo Awajún-Wampís, siempre ha sido tolerante y muy abierto en mostrar su forma de vida, y durante años viene tratando con el Estado para una mejor convivencia, pero el que era nuestro padre en vez de entendernos nos recorta los derechos que las leyes internacionales han consignado como fundamentales e inherentes a la persona humana, siendo el Gobierno Peruano firmante de tales normas internacionales que protege a los pueblos indígenas y obliga a los Estados firmantes tomar medidas que aseguren los derechos reconocidos.
El Pueblo Awajún-Wampís, ante estas medidas violatorias de los derechos fundamentales, exige al Gobierno Peruano, abstenerse de estar vulnerando nuestro derechos Territoriales derogando los Decretos legislativos: 1015, 1073,1064, 994, 1020, 1081 y 1090, y archivando los cinco Proyectos de Ley: 840, 1770,1900,1992 y 2133, normas de orden económicos que cambian el sistema de protección indígena, exponiendo de esta manera a nuestro territorio a ser vendido y comprado como cualquier bien material, hecho que a nosotros pueblos originarios de la selva nos indigna enormemente, puesto que, para nosotros la tierra es nuestra madre, es sagrada, porque se trata de nuestra vida, de nuestra existencia como pueblo.
Asimismo, el Pueblo Awajún-Wampis, exige que se restituya en la constitución vigente la seguridad que se daba a nuestro territorio en la constitución de 1979, dándole el carácter inalienable, inembargable e imprescriptible y los derechos colectivos de nuestro territorio.
Por ello que, si el Gobierno no toma las medidas correctivas y sigue con estas medidas legislativas perjudiciales, nos condena a desaparecernos como pueblo indígena, hecho que nos hace pensar que el Gobierno Peruano esta promoviendo de manera sistemática el genocidio y etnocidio de nuestro pueblo, al recortarnos el derecho a nuestro territorio.
Queremos dejar en claro, que nosotros los Awajún-Wampís no retrocederemos ni un paso atrás, hasta que el Gobierno se comprometa acoger nuestra exigencia recogidas en la plataforma de lucha, solo teniendo la certeza de que el gobierno cumple con lo exigido levantaremos el paro que venimos desarrollando, por lo que, exigimos a las autoridades e instituciones, a no exacerbar nuestra sensibilidad cultural, utilizando medidas de coerción, pues el Awajún-Wampís siempre ha sido pueblo guerrero y como guerreros tenemos la fibra de nuestros waimakus, que entregaron su vida en defensa de nuestra Selva, y nosotros sus hijos no seremos menos que nuestros antepasados cuando se trata de defender nuestra territorio.
Para el indígena, defender la selva y la tierra que hay en ella en lo cual habitamos, es pues, conservar por sobre todo la existencia de la vida de una manera sana, no solamente del indígena sino también de la humanidad entera, entendiendo que la selva es la única capaz de absorber los gases de efecto invernadero provocadores del calentamiento global, en tal sentido, como dueños legítimos del ikam-selva, somos los llamados a defender por sobre cualquier atentado contra su existencia, ya que la humanidad entera esta propenso a extinguirse.
Instamos al Gobierno, que no esté trasladando las fuerzas del orden e introduciéndose de manera violenta y con disparos, con la intención de asustar a nuestra gente concentrada de manera pacífica en los diferentes lugares de lucha, puesto que solo provoca reacciones de igual naturaleza.
Finalmente, queremos expresar que nuestra lucha es justa, por una serie de actos violatorios de nuestros derechos que el Gobierno viene realizando, y no descansaremos hasta reivindicar aquello que nos pertenece como pueblos indígenas amazónicos.
Santa Maria de Nieva, 13 de Agosto del 2008.
LA COMISIÓN DE LUCHA
Esta movilización indígena es muestra del rechazo frente a la medida Legislativa que el gobierno de turno ha emprendido, vulnerando nuestros derechos ancestrales al territorio, y en justo reclamo a que se respete nuestra vida, y no se este emitiendo normas que ponen en riesgo nuestra existencia misma.
El pueblo Awajún-Wampís, siempre ha sido tolerante y muy abierto en mostrar su forma de vida, y durante años viene tratando con el Estado para una mejor convivencia, pero el que era nuestro padre en vez de entendernos nos recorta los derechos que las leyes internacionales han consignado como fundamentales e inherentes a la persona humana, siendo el Gobierno Peruano firmante de tales normas internacionales que protege a los pueblos indígenas y obliga a los Estados firmantes tomar medidas que aseguren los derechos reconocidos.
El Pueblo Awajún-Wampís, ante estas medidas violatorias de los derechos fundamentales, exige al Gobierno Peruano, abstenerse de estar vulnerando nuestro derechos Territoriales derogando los Decretos legislativos: 1015, 1073,1064, 994, 1020, 1081 y 1090, y archivando los cinco Proyectos de Ley: 840, 1770,1900,1992 y 2133, normas de orden económicos que cambian el sistema de protección indígena, exponiendo de esta manera a nuestro territorio a ser vendido y comprado como cualquier bien material, hecho que a nosotros pueblos originarios de la selva nos indigna enormemente, puesto que, para nosotros la tierra es nuestra madre, es sagrada, porque se trata de nuestra vida, de nuestra existencia como pueblo.
Asimismo, el Pueblo Awajún-Wampis, exige que se restituya en la constitución vigente la seguridad que se daba a nuestro territorio en la constitución de 1979, dándole el carácter inalienable, inembargable e imprescriptible y los derechos colectivos de nuestro territorio.
Por ello que, si el Gobierno no toma las medidas correctivas y sigue con estas medidas legislativas perjudiciales, nos condena a desaparecernos como pueblo indígena, hecho que nos hace pensar que el Gobierno Peruano esta promoviendo de manera sistemática el genocidio y etnocidio de nuestro pueblo, al recortarnos el derecho a nuestro territorio.
Queremos dejar en claro, que nosotros los Awajún-Wampís no retrocederemos ni un paso atrás, hasta que el Gobierno se comprometa acoger nuestra exigencia recogidas en la plataforma de lucha, solo teniendo la certeza de que el gobierno cumple con lo exigido levantaremos el paro que venimos desarrollando, por lo que, exigimos a las autoridades e instituciones, a no exacerbar nuestra sensibilidad cultural, utilizando medidas de coerción, pues el Awajún-Wampís siempre ha sido pueblo guerrero y como guerreros tenemos la fibra de nuestros waimakus, que entregaron su vida en defensa de nuestra Selva, y nosotros sus hijos no seremos menos que nuestros antepasados cuando se trata de defender nuestra territorio.
Para el indígena, defender la selva y la tierra que hay en ella en lo cual habitamos, es pues, conservar por sobre todo la existencia de la vida de una manera sana, no solamente del indígena sino también de la humanidad entera, entendiendo que la selva es la única capaz de absorber los gases de efecto invernadero provocadores del calentamiento global, en tal sentido, como dueños legítimos del ikam-selva, somos los llamados a defender por sobre cualquier atentado contra su existencia, ya que la humanidad entera esta propenso a extinguirse.
Instamos al Gobierno, que no esté trasladando las fuerzas del orden e introduciéndose de manera violenta y con disparos, con la intención de asustar a nuestra gente concentrada de manera pacífica en los diferentes lugares de lucha, puesto que solo provoca reacciones de igual naturaleza.
Finalmente, queremos expresar que nuestra lucha es justa, por una serie de actos violatorios de nuestros derechos que el Gobierno viene realizando, y no descansaremos hasta reivindicar aquello que nos pertenece como pueblos indígenas amazónicos.
Santa Maria de Nieva, 13 de Agosto del 2008.
LA COMISIÓN DE LUCHA
Solidarios y vigilantes
Hasta la próxima
1 comentario:
Han Matado a Santiago Valera!!
Publicar un comentario